سلام بر دوستان عزیز، یکی از راههای تقویت دانش زبانی، دیدن فیلم است اما اینکه چگونه میتوان با دیدن فیلم زبان خود را تقویت کرد، همیشه برای زبانآموزان سوال بوده است. در این پست چند راهکار را مورد بررسی قرار خواهیم داد:
اصلیترین راهکار این است که ابتدا باید به سراغ ژانر و بازیگر مورد علاقه خود بروید که به وسیلهی همین علاقه، انگیزه و پشتکار مضاعف در شما ایجاد خواهد شد.
در این قسمت چند ژانر پرطرفدار را مورد بررسی قرار میدهیم:
- ژانر Comedy که به موضوعات خندهدار میپردازد و داستان موضوعی شاد دارد.
- ژانر Drama که معمولاً دارای موضوعات حزنانگیز با محوریت مشکلات زندگی است.
- ژانر Horror که در فارسی به ژانر وحشت معروف است و احساسی رنجآور، دردناک، وحشت، انزجار و تنفر در آن موج میزند.
- ژانر Sci-Fi) Science Fiction) که شامل داستانهای درگیر با تکنولوژی و دیگر علوم مربوط به پدیدهها و در خلاف و یا در امتداد علوم مدرن روز است. (داستانهای علمی-تخیلی)
- ژانر Action که داستان آن شبیه ماجراجویی است و شخصیت اصلی (قهرمان) معمولاً نوعی مخاطرهآمیزی را در پیش میگیرد.
- ژانر Romance که در آن احساسات محور شناخته میشوند که در درجه اول داستان بر رابطه شخصیتهای اصلی متمرکز میشود، بزرگترین ویژگی تعیینکنندهی ژانر عاشقانه این است که یک پایان شاد همیشه تضمین میشود.
- ژانر Historical که دربارهی یک شخص واقعی یا یک رویداد است و غالباً برگرفته از یک کتاب است.
اگر ژانر فیلم مورد علاقه خود را نمیدانید با سرچ کردن نام فیلم در سایت IMDB آن را چک کنید. این سایت بزرگ میتواند شما را در رابطه با فیلمهایی با ژانر مشابه نیز راهنمایی کند.
اگر میخواهید مهارت Speaking خود را تقویت کنید:
- دیالوگهای موردعلاقهی خود را انتخاب کنید.
- یک بار قسمت مورد نظر را گوش دهید.
- زیرنویس (script) فیلم را فعال کنید.
- حالا دوباره فیلم را ببینید و شنیدههایتان را با زیرنویس مقایسه کنید. (استفادهی همزمان از دو حافظهی تصویری و شنیداری به شما کمک میکند که واژهها در ذهنتان تثبیت شوند.)
- خودتان را جای هنرپیشهها فرض کنید.
- دیالوگهایی که شنیدهاید را تکرار کنید و حتی سعی کنید حرکات بازیگران را در حین تکرار کلمات انجام دهید.
- در هنگام مشاهدهی ویدئو به نحوهی تلفظ و بیان کلمات دقت کنید.
- سعی کنید به الگوهای موجود در دیالوگها توجه کنید و آن ها را مورد بررسی قرار دهید. (مثلاً: اگر کلمهای به صورت مخفف بیان شد، بررسی کنید اصل آن چه بوده است.)
اگر میخواهید مهارت Listening خود را تقویت کنید:
- برای شروع، زیرنویس فیلم را فعال کنید ولی با این تفاوت که با 2 ثانیه تأخیر بر روی صفحه نمایان شود. (در قسمت تنظیمات پخشکننده ویدئو میتوانید این حالت را فعال کنید.)
- اگر در حین دیدن فیلم کاملاً دیالوگهای بازیگران را فهمیدید دیگر نیازی نیست تمامی زیرنویسها را دنبال کنید.
- اگر سرعت گفتن دیالوگها زیاد بود میتوانید ویدئو را متوقف کنید و بعد مجدداً پخش کنید.
مهارت Listening جزء مهارتهای دشوار در زبان انگلیسی است بنابراین برای یادگیری باید صبور باشید و به صورت منظم تمرین کنید.
اینکه در سطوح زبانی پایین شما تمامی دیالوگها را متوجه نمیشوید کاملاً طبیعی است!
یک سایت بسیار کاربردی نیز وجود دارد که اگر به دنبال تصحیح خطاهای تلفظی خود هستید میتوانید تنها با جستوجویی ساده عبارات را در بسیاری از فیلمها و سریالها ببینید و بشنوید.
اگر میخواهید مهارت Writing خود را تقویت کنید:
- وقتی بخشی از فیلم را دیدید سعی کنید محتوای آن را به صورت خلاصه بنویسید.
- دفعهی اول، اغلب افراد جهت بهبود این مهارت، فیلم را بدون زیرنویس میبینند.
- دفعهی دوم، بعضی افراد فیلم را با زیرنویس انگلیسی میبینند که بیشتر برای چک کردن نوشتههایشان کاربرد دارد.
- دفعهی سوم، تعداد کمی از افراد فیلم را با زیرنویس فارسی میبینند که اگر مطمئن نیستند که موضوع را درست متوجه شدهاند، خطایشان را اصلاح کنند.
- اگر بخشی از فیلم را نفهمیدید دوباره ببینید و کلمات جدید را در دیکشنری چک کنید. (دفعهی بعدی که آن لغات را در فیلمی دیگر دیدید، باعث ایجاد روحیهی مثبت در شما میشود.)
دیدید که با توجه به هدفی که شما در رابطه با یادگیری زبان انگلیسی دارید، روش مشاهدهی فیلم هم متفاوت خواهد بود.
اکنون شما بگویید که آیا تابه حال روشی به جز موارد بالا را امتحان کردهاید و آیا جواب گرفتهاید؟
آیا به نظر شما واقعا تماشای فیلم در روند یادگیری مؤثر است؟
امیدوارم این مقاله در روند یادگیری زبان انگلیسی برای شما مفید باشد و باعث تقویت مهارت های زبانی شما شود.
تجربیات خود را با ما به اشتراک بگذارید و نظرات خود را راجع به این مقاله برای ما کامنت کنید. سپاس از همراهی شما دوستان گل 🙂
خیلیییی عالی ومفید بود
مرسی???
سپاس از همراهی شما ?
سلام من قبلا این روش امتحان کردم خیلی خوبه فقط وقتی زیرنویس رو ۲ ثانیه تاخیر میدادم جمله ی بعدی بازیگر با زیرنویس قبلی قاطی میشد
سلام. بله حرفتون کاملا درسته. این اتفاق برای وقتیه که ریتم دیالوگ ها سرعتش بالا باشه. برای این مشکل میتونید ویدیو را pause کنید.
دستهبندی تکنیکها و روش های فیلم دیدن بر اساس مهارتها عالی و مفید بود و همچنین معرفی ژانرهای مختلف.
سلام. خوشحالم که مطلب برای شما مفید بوده?
سلام،
ممنون از سایت خوبتون،
من می خوام با سریال فرندز شروع کنم به تقویت اسپیکینگ و لیسنینیگ زبان ، می خواستم بدونم روش کار کردنم چجوری باشه ؟ مشکلاتی که پیش میاد و چجوری حل کنم ؟
سلام. برای اینکه بتونم راهنماییتون کنم اطلاعات بیشتری بدین:
مثلا سطح زبانی؟ و اینکه منظورتون دقیقا از مشکلات چی هست؟ خوشحال میشم کمکتون کنم.