سلام و درود بر شما دوستان عزیز. آیا تاکنون فکر یادگیری دو زبان بهصورت همزمان به ذهنتان خطور کرده است؟ اگر پاسخ شما بله است و تمایل دارید که لذت یادگیری دو برابری را تجربه کنید، در این مقاله با ما همراه باشید و با بهکارگیری راهکارهای کاربردی و صحیح در این مسیر قدم بگذارید.
ما برای یادگیری یک زبان به ترکیبی از توانایی، اراده، شرایط زندگی، دانش قبلی و… نیاز داریم. زبانشناسان و روانشناسان از این موارد به عنوان منابع داخلی و خارجی نام میبرند:
منابع خارجی: زمان در دسترس، ابزار مطالعه، افراد و زبان محیط پیرامون شما و محیط کلاسی
منابع داخلی: تواناییهای ذاتی-شناختی، عزم و اراده، انگیزه و دانش قبلی شما
یک زبانآموز باید تمامی این منابع را در راستای یادگیری خود سازماندهی کند و از آنها به بهترین شکل کمک بگیرد. در ادامه بهصورت مختصر، به نکات مهم و ضروری که در یادگیری دو زبان بهصورت همزمان نیاز دارید، اشاره خواهیم کرد.
آیا میتوانیم همزمان دو زبان را یاد بگیریم؟
اگر بخواهیم به طور خلاصه پاسخ دهیم بله، یادگیری همزمان دو زبان امکانپذیر است. مغز ما قادر است به طور منظم وظایف جدید را سازماندهی کند اما در این میان شما با چالشهایی نیز روبهرو خواهید شد؛ از جمله:
- اختصاص زمان و انرژی بیشتر
- تقسیم زمان برابر برای هر دو زبان
- نیاز به صبر و انعطافپذیری ذهنی دو برابر
- و…
بنابراین باید برای نحوهی روبرو شدن با این چالشها و یا مدیریت آنها چارهای اندیشید که در بخش راهکارهای یادگیری در ادامه به آنها خواهیم پرداخت.
تفاوت یادگیری یک زبان با دو زبان به صورت همزمان
طبق تحقیقاتی که در کشور چین انجام شده است، تفاوتهایی میان افرادی که درحال یادگیری یک زبان هستند با افرادی که دو زبان را همزمان یاد میگیرند وجود دارد. از جمله میتوان به این موارد اشاره کرد:
- افزایش ظرفیت حافظه زبانآموزان در یادگیری همزمان
- درک بهتر و توانایی بالاتر در مهارتهای گفتاری در زبانآموزان در یادگیری همزمان
- بیشتر بودن علاقه و انگیزه زبانآموزان در یادگیری همزمان
- داشتن زمان بیشتر مطالعه در یادگیری یک زبان
- سردرگمی کمتر در یادگیری یک زبان
- و…
همانطور که مشاهده میکنید در هر دو مورد مزیتها و چالشهایی وجود دارد و انتخاب نوع یادگیری از نظر تعداد زبان کاملا بستگی به سعی و تلاش، مدیریت چالشها و صبوری شما دارد.
راهکارهای یادگیری دو زبان همزمان
یادگیری دو زبان به صورت همزمان نه تنها مزیتهایی به همراه دارد بلکه نوعی تجربه منحصربهفرد برای شما خواهد بود. این نوع یادگیری باعث باز شدن مغز شما میشود. جابجایی بین دو زبان باعث هوشیاری بیشتر شده و شما را به سمت یادگیری پویا و سازماندهی وقتتان سوق خواهد داد.
درگیری با این چالشها مهارتهای شما رو به نحوی تقویت میکند که موجب یادگیری آسان و سریعتر برای زبانهای دیگر در آینده خواهد شد. در واقع اگر یادگیری یک زبان موجب تفکری انعطافپذیر و عملکرد بهتر میشود، یادگیری همزمان دو زبان موجب توسعه مغز و انعطاف پذیری بیشتری میگردد.
با به کارگیری راهکارهایی که در ادامه به آنها خواهیم پرداخت شما خواهید توانست علاوه بر پشت سر گذاشتن چالشی بزرگ، از بیشترین توان خود بهره بگیرید.
- انتخاب زبانهایی که نسبت به یکدیگر متفاوت هستند
برای انتخاب زبان، تشابه میان کلمات و دستور زبان را به حداقل برسانید اینگونه عامل سردرگمی در یادگیری کمرنگتر خواهد شد. به طور مثال اگر قبلا اسپانیایی یاد گرفتهاید اکنون میتوانید سراغ فنلاندی بروید و از ایتالیایی چشمپوشی کنید. در این حالت به دلیل کم بودن اشتراکات زبانی، دیدگاه شما گستردهتر شده و روند یادگیری آسانتر میشود. (تشابه دو زبان مانع تسلط است)
- یک زبان آسان و دیگری دشوار
یکی از روشهای سادهسازی فرآیند یادگیری همزمان، انتخاب زبانی آشنا و زبانی کمتر آشنا برای یادگیری است. به طور مثال اگر با زبان ایتالیایی تا حدی آشنایی دارید، فرانسه و روسی موارد خوبی برای یادگیری هستند. اعتماد به نفس شما کمک خواهد کرد تا همزمان با زبان دشوارتر زبانی آسانتر را نیز یاد بگیرید.
- تمرین روزانهی هر دو زبان
اگر تمایل به توسعهی هر دو زبان دارید باید به طور منظم به تکرار و تمرین بپردازید. مقداری از وقت خود را به مرور مطالب اختصاص دهید تا به شما کمک کند و مطالبی که فرا گرفتهاید را فراموش نکنید.
- یادگیری همراه با سرگرمی
اگر انگیزه بالایی دارید باز هم لذت از یادگیری را چاشنی کار خود کنید به عبارت دیگر اینگونه به خود پاداش میدهید و در وجودتان احساس رضایت ایجاد میکنید. میتوانید برای افزایش لذت یادگیری این کارها را انجام دهید:
- کتابهایی به زبان مقصد بخوانید
- فیلم تماشا کنید
- به موسیقی گوش دهید
- و…
- تعیین اهدافی برای پیشرفت واقعبینانه
برای یادگیری هر دو زبان با توجه به آشنایی با آنها اهداف دستیافتنی و واقعبینانه تعیین کنید و طبق آنها پیش بروید. گاهی انتخاب زبانِ دارای اولویت بیشتر، روشی خوب برای به حداقل رساندن سردرگمی و یادگیری بهتر آن خواهد شد.
- برنامهریزی و مدیریت زمان
یادگیری دو زبان به صورت همزمان نوعی تمرین در مدیریت زمان است. برنامهریزی روزانه انجام دهید، مشخص کنید که چه زمانی چه چیزی را میخواهید یاد بگیرید و اطمینان حاصل کنید که به طور منظم برای هر دو زبان تمرین انجام میدهید.
- به هر دو زبان هویتی جداگانه دهید
برای جلوگیری از سردرگمی در روند یادگیری باید هویت و تصویری واضح از آن در ذهنتان تجسم کنید. دو راهکار عالی برای هویت بخشی به زبان، یکی به کار بردن آن و دیگری استفاده از کدهای رنگی است. به عنوان مثال اگر زبان اسپانیایی و چینی را یاد میگیرید؛ فلشکارتهای اسپانیایی را قرمز و چینی را آبی رنگ کنید و این موضوع را هر روز به خاطر داشته و انجام دهید.
- تمرکز بر کیفیت نه کمیت
در ابتدای مسیر یادگیری ممکن است عادتهای اشتباهی پیدا کنید که بعدا میتوانند آسیبزا باشند و ترک آنها دشوار است. مطمئن شوید مطالبی که یاد میگیرید را درک میکنید. به دنبال کیفیت یادگیری باشید نه صرفا مطالعه منابع مختلف بدون تسلط یافتن بر آنها.
- تمرین دو زبان با ترجمه میان آن دو
مطالعهی همزمان دو زبان، راهکارهای جدیدی را پیش روی شما قرار میدهد. در این میان خطر بازگردانی مطالب به زبان مادری نیز وجود دارد اما استفاده از دو زبان به عنوان فرمتی برای ترجمه، شما را از این خطر دور میکند. از جهتی دیگر شما اینگونه هر روز به زبانی که میآموزید فکر خواهید کرد، موارد بیشتری یاد میگیرید و در حین یادگیری سرگرم خواهید شد.
- انتخاب یکی از دو زبان به عنوان اولویت
تمرکز خود را بر روی یکی از دو زبان قرار دهید. 80% از وقت خود را صرف زبان اولویت و 20% باقیمانده را برای زبان دیگر صرف کنید. میتوانید به طور دورهای مثلا بعد از 3-4 ماه این اولویت را برعکس کنید تا انگیزه یادگیری خود را حفظ کنید.
- مخلوط کردن فلش کارتهای دو زبان
مخلوط کردن فلشکارتها در حین تکرار و تمرین به شما کمک میکند تا مغزتان به سرعت بین زبانهای مختلفی که یاد میگیرید رفت و برگشت کند و منجر خواهد شد که شما به زبانآموزی برجسته در هر دو زبان تبدیل شوید.
- سازگار باشید
این فقط شما هستید که میتوانید قضاوت کنید که راهکارهای یادگیریتان چه میزان برای شما کار میکند. به اوضاع توجه کرده و برنامه یادگیری خود را متناسب با آن تنظیم کنید.
هر چقدر سازگارتر باشید یادگیری آسانتر است و از طرفی دیگر هرچه بیشتر یاد بگیرید سازگارتر خواهید شد و مسلماً این سازگاری برای دو زبان دو برابر خواهد بود. از طرف دیگر انطباق و انعطافپذیری با موقعیتهای مختلف باعث میشود از هدفتان دور نشوید.
حرف آخر
همانطور که گفتیم، یادگیری دو زبان بهصورت همزمان آسان نبوده اما عملی است. شما با به کارگیری راهکارهای ذکر شده میتوانید در این مسیر موفق شوید. در واقع چالشی که مغزتان در این مسیر با آن مواجه میگردد عاملی بسیار موثر خواهد بود.
اکنون نوبت شماست که بگویید: کدام زبانها برای یادگیری همزمان مناسبتر هستند؟ آیا تمایل دارید که این نوع یادگیری را تجربه کنید؟ آیا این راهکارها کاربردی خواهند بود؟
سپاس از حضورتان که مایهی دلگرمی ماست 🙂
Source:
Learning Two Languge at Once? By Niels
Can you learn two language at once? (Maybe, and here’s how?) By unknown writer
Should you learn two languages at once? Here’s what science says… By Suzie Kelsey
How To Learn Two At The Same Time By Olly Richards
درود به شما
من دارم روی زبان انگلیسی کار میکنم و اگه بخوام یه زبان دیگه رو به عنوان زبان دوم یادگیری در کنار انگلیسی شروع کنم به نظر شما از زبان های اسپانیایی و ایتالیایی و یا فرانسوی کدوم رو میتونم بهتر به عنوان زبان دوم طبق اصولی که گفتید انتخاب کنم؟
سلام وقت بخیر.
باید ببینید که نیاز شما به کدام زبان بیشتر هست و اگر صرفا بر اساس علاقه میخواید پیش برید خوبه که برید سراغ زبانی که مردم بیشتری صحبت میکنن. بین این سه زبانی که گفتید در حال حاضر اسپانیایی زبانی هست که مردم بیشتری صحبت میکنن.
با سلام
من در کنار زبان انگلیسی لازمه که زبان آلمانی رو هم یاد بگیرم ، با به کارگیری موارد بالا میتونم همزمان هردوشونو جلو ببرم؟؟(با توجه به مورد اول این دو زبان کمی شبیه هم هستن)
سلام سپیده جان. داخل متن هم توضیح دادم بهتره که دو زبان که کمتر تشابه دارن انتخاب کنین ولی در مورد شما بنظرم کارتون یکم سختتر میشه و ممکنه گاهی دچار سردرگمی بشین اما غیرممکن نیست! مابقی راهکارهارو به کار ببرین مثلا اینکه اول سعی کنید در یکی از این دو قویتر بشین بعد دومی رو شروع کنین. اینطوری کارتون راحت تر میشه. موفق باشی 🙂